Be wild

Be wild
Be wild

Be yourself

Be yourself
Be yourself

Be natural

Be natural
Be natural

Lenka: „Tradiční Tuniská svatba trvá několik dní až týden. Svatby bývají velmi hlučné, často jsou zvány kapely a končí až nad ránem.“

Láska na první pohled

Lenka Briki je pôvodom z Česka. Poznáme sa z mojej bývalej práce. Lenka má manžela Tunisana, s ktorým majú dve deti a dom v dedinke Larmel pri meste Tabarka. Do Tuniska chodí už pár rokov a s prestávkami tam žila 4 roky. O jej love story toho veľa neviem a preto sa budem pýtať nielen na krajinu a jej zvláštnosti.

Ahoj Leni :) Som ti veľmi vďačná za tvoju ochotu a otvorenosť. Na začiatok by som sa ťa chcela opýtať nato, ako to celé začalo. Bola to láska na prvý pohľad?
Jela jsem na obyčejnou dovolenou, manžel pracoval v hotelu jako číšník a opravdu to byla láska na první pohled. Uhranul mě černýma očima hned, jak jsem vkročila do restaurace.

Ako dlho ste sa poznali predtým, ako ste mali svadbu?
Znali jsme se dva roky. Před svatbou jsem za ním byla mnohokrát a jinak jsme komunikovali přes telefon a internet.

Nemala si ty alebo tvoj manžel problém s tým, že ste obaja z odlišných kultúr? Ako ťa prijala jeho moslimská rodina?
Jeho rodina se mnou neměla sebemenší problém. Mají mě jako vlastní dceru a také tím, že jsem tam byla bez rodiny mě tchán „pojal za svou“ a vždy stojí na mé straně i proti vlastnímu synovi. S mojí rodinou už to bylo horší. Myslím, že máma se s tím dodnes nesmířila.
Abychom se s manželem mohli vzít, konvertovala jsem k Islámu. Nikdo mě nenutil, ale byla to nutnost, abychom se mohli vzít (muslimové si mohou brát křesťanky a židovky, ale ne ateistky).
Co se týče víry jako takové, nastudovala jsem všechno, co jsem mohla, abych nebyla za hlupáka a zjistila jsem, že většina obyčejných lidí to stejně bere jen jako tradici, nikoli víru. V Tunisku jsem samozřejmě s rodinou prožívala všechny jejich svátky a tradice a tady v Čechách zase české.

Nomádka

Spomínala si mi, že ste mali ich tradičnú moslimskú svadbu. Ako taká svadba prebieha?
Tradiční Tuniská svatba trvá několik dní až týden. Začíná to takovou „dámskou party“ kdy nevěstě malují ruce a nohy hennou, lidé se baví, tančí a hodují, většinou to probíhá v domech nevěsty. Vrcholí to samotným obřadem, který se koná již v domě manžela. Přijde oddávající a samozřejmě dva svědkové jako u nás. My jsme měli dvojjazyčný obřad tedy v arabštině a angličtině. Sliby byli podobné jako u nás, také se jako u nás vyměňují prstýnky. Závěrem samotného obřadu se čtou verše z Koránu a přání budoucím manželům. Bylo to velmi emotivní.

Má svatební henna

Je to celé takový proces předání nevěsty (která většinou bývá ještě panna) manželovi a jeho rodině. Je tradiční, že žena přichází do domu rodičů manžela, pokud tedy nemají postavený vlastní dům. Po obřadu sedí nevěsta s ženichem na vyzdobeném podiu, kde jim chodí všichni gratulovat a fotit se s nimi. Poté se už jen tančí a hoduje. Jako svatební pokrm bývá po celém Tunisku podáván cous-cous s masem, salát michvey z pečené zeleniny a tajine, což je něco jako zapečené brambory. A protože muslimové nepijí alkohol, tak ani svatby nejsou výjimkou a podává se jen limonáda. Svatby bývají velmi hlučné, často jsou zvány kapely a končí až nad ránem.

Z naší svatby

V dedinke Larmel pri meste Tabarka máte domček s výhľadom na more. Aký je život v Tunisku? Dokázala si sa aklimatizovať na miestne zvyky a tradície?
V Tunisku jsem strávila několik let a musím říct, že to bylo velmi náročné. V létě jsem se potýkala s velkými nesnesitelnými vedry, kdy je hodně přes čtyřicet stupňů a ještě do toho fouká horký vzduch ze Sahary. Připadáte si jako v troubě a ne jednou jsem si říkala, že není možné, abych tohle přežila.

Výhled z okna domu

V zimě naopak klesají teploty, třeba až na 5 stupňů. Několikrát jsem zažila i sníh a místní domy nejsou vybaveny žádným topením, jen malým přímotopem na propanbutanovou bombu, u které se musí stále větrat, abyste se neotrávili. Také tam bývá během celého roku vysoká vlhkost. Vždycky první měsíc po příjezdu, než jsem se aklimatizovala, jsem měla pocit, že jsem stále celá mokrá.
Zvyky jsem se snažila vždy prožívat s rodinou a vždy sama zvolila, jestli to zkusím nebo ne. Nejzajímavější je určitě muslimský největší svátek Ramadán, kdy nesmíte celý den (od východu slunce do západu slunce, což je někdy třeba i 18 hodin) jíst, pít, kouřit, sexuálně se stýkat a třeba i mluvit sprostě. Prožila jsem ho mnohokrát. Brala jsem to jako výzvu sama nad sebou a byla jsem na sebe pyšná, že jsem to zvládla.
Obdivuji na místních lidech, z jakého mála dokážou vyžít a ještě se rozdělit s někým, kdo to potřebuje ještě víc. Náklady na život jsou v porovnání s ČR docela nízké, ale platy místních ještě nižší.

Lidé se živí i sběrem plastových lahví

Zdravotnictví je na poměrně vysoké úrovni, ale jen pokud máte peníze. A platit musíte i za léky v plné výši. Chudí lidé chodí do státních nemocnic, kde je musí ošetřit, ale ošetření ve státní nemocnici nebo na soukromé klinice je nesrovnatelné. Nejvíc jsem byla šokovaná, když byl tchán na běžné operaci na klinice, kde si zaplatil za operaci asi 20 tisíc a oni ho hned po probuzení z narkózy poslali domů 60 kilometrů s hadičkami vedoucími ze všech různých míst a rodino starej se.

Bol tvoj manžel niekedy u teba doma v Čechách?
Ano byl v ČR dohromady asi rok, ale není z těch, kteří chtějí za každou cenu do Evropy a ani se mu tady nelíbilo. Prostě kluk z malé vesničky z úplně jiné kultury najednou v Praze. Byl to pro něj trošku šok a nelíbilo se mu tady.

Na trhu

Aké miesta v Tunisku si navštívila? Kde sa ti najviac páčilo?
V Tunisku jsem navštívila už mnoho míst, ale nejvíc mě stále okouzluje Tabarka, která je nejzelenějším místem v Tunisku. Z jedné strany moře, z druhé hory. Není nad ten pocit, když ráno vyjdu ven a mohu se dívat na východ slunce nad mořem.

Naše rána při východu slunce

Předpokládám, že Tabarka ako aj iné prímorské mestá žijú prevažne z turizmu. Aké by boli tvoje pracovné možnosti ak by si nešla na materskú dovolenku a rozhodla sa tam ostať žiť a pracovať?
Vystudovala jsem hotelovou školu a tak by pro mě nebyl problém se uživit v turismu nebo v obchodě.

Arabská jar alebo vlna protestov a povstaní v boji proti chudobe, nezamestnanosti, zlým životným podmienkam, autoritám a skorumpovanému režimu začala 17.12.2010 v Tunisku. Bola si tam toho času? Aké to tam bolo?
Ano, byla jsem tam v době, kdy to začalo upálením mladého muže, který vystudoval vysokou školu. Dlouhou dobu nemohl ve svém oboru najít práci jako většina jemu podobných a tak si chtěl aspoň pronajmout (nebo prodloužit pronájem - nevím přesně) stánek se zeleninou a stát mu to zamítl.
Mladík byl zoufalý a tento zoufalý čin odstartoval toto arabské jaro. Tím, že žijeme na malé vesničce, se nás situace moc nedotkla, ale vím, že lidé byli dlouho ve strachu. Muži po nocích chodili hlídat vesnice, protože po Tunisku jezdila komanda, která zapalovala domy a vraždila lidi. Když šel jednou takhle manžel na takovou noční hlídku, dala jsem si k posteli velký klacek, jako kdyby něco. Nakonec jsem tak tvrdě usnula, že mě ani jeho příchod nevzbudil :-) Je to už dlouhá doba a osobně si myslím, že se bohužel situace v Tunisku spíš zhoršila, než zlepšila.

Žebrák

Oficiálnym jazykom Tuniska je arabština. Mnoho obyvateľov takisto rozpráva francúzsky či taliansky. Ako si sa dorozumievala v bežnom živote?
Většinou bylo možné se všude domluvit i anglicky, a když bylo nejhůř, použila jsem i francouzštinu. S arabštiny umím jen pár frází a domluvím se maximálně s tchýní ohledně maličkostí.
S manželem jsme si vytvořili vlastní jazyk, jehož základem je angličtina, ale myslím si, že by nám nikdo jiný nerozuměl.

U nás doma

Aké tradičné jedlá si ochutnala? Dokázala by si niektoré z nich pripraviť aj sama?
Základem Tuniské kuchyně je protlak a harissa, ze které se dělají všechny omáčky. Vedle moře převládají hodně ryby a mořské plody. Uvařit zvládnu téměř všechno, i když s tím jejich protlakem je to spíš alchymie. Také ve srovnání s námi jedí hodně luštěniny. A já nejvíc miluji cous-cous, ten bych mohla pořád.

Mlochya - tradiční pokrm, vzhledem jako kravské lejno, ale je to dobrota

Leni, ešte raz ti ďakujem za rozhovor :) Záverom by som ti chcela dať priestor k zdieľaniu tvojich životných múdier a skúsenosti s mojimi čitateľmi :) Čo by si im chcela odkázať?
Pobyt v Tunisku mi dal strašně moc. Vždycky si říkám, jaké malichernosti tady v Čechách řešíme. Všem bych vzkázala, aby se rozhlédli kolem sebe a byli šťastní za to, co mají a kde se narodili.



No comments

Mira Wild, 2017. Powered by Blogger.